Aktuelno iz kulture

Šekspir festival: Od Brukove "Tragedije Hamleta" do Fajnsovog "Koriolana"

Komentari

Autor: Tanjug

17/06/2021

-

18:13

Šekspir festival: Od Brukove "Tragedije Hamleta" do Fajnsovog "Koriolana"
Šekspir festival: Od Brukove "Tragedije Hamleta" do Fajnsovog "Koriolana" - Copyright Šekspir festival

veličina teksta

Aa Aa

Ovogodišnji Šekspir festival, internacionalna pozorišna manifestacija savremenih produkcija dela najvećeg engleskog dramskog pisca, biće otvoren 2. jula u Vili Stanković u Čortanovcima i trajaće do 6. jula, saopšteno je danas na konferenciji za medije održanoj u ovoj rezidenciji.

"Trebalo je puno muke da se dođe do ovakvog festivala i repertoara, jer nismo znali do poslednjeg trenutka ko može da putuje, ko ne može, pa su nam neki i otkazivali", kaže Nikika Milivojević, inicijator i direktor ove manifestacije. 

"Krećemo simbolično: odmah sa Hamletom, pa 'biti ili ne biti'. Ali to je Hamlet koji dolazi iz Francuske (Des Lumieres er des Ombres), a ono što je interesantno je da se ponovo vrti ime Pitera Bruka oko našeg festivala, jer je upravo on radio adaptaciju ovog teksta. Mi ga svojatamo ovde, kao da je naš domaći, jer je slao pismo festivalu, a gostovala je i njegova ćerka. Za mene je on najznačajniji pozorišni reditelj dvadesetog veka i zato mi je drago što je jedan takav lik na neki način deo ovog našeg festivala", dodao je reditelj.

Drugog dana će na istoj lokaciji nastupiti Narodni teatar Bitola iz Makedonije komadom reditelja Andraša Urbana "History of motherfuckers - Koriolan".

"Pokušali smo da imamo više predstava iz regiona, plašeći se da iz inostranstva neće moći da putuju i jako sam se obradovao kad sam čuo da u Makedoniji moj kolega Andraš Urban radi 'Koriolana'. On ga zove 'History of Motherfuckers', što potpuno liči na njega, na njegov imidž. 'Koriolan' je jedan od naslova koje nismo imali na Šekspir festivalu", kaže Milivojević.

Nakon toga biće izveden i "Moj Šekspir" prema Milivojevićevom konceptu, čiji glumci Šekspira smeštaju u sadašnjost predstavljajući ga kroz događaje iza scene i stečena iskustva.

"'Moj Šekspir' je onaj koji nas je ovde sve prijatno iznenadio, jer nismo znali da će tako da se dopadne ljudima, jer to je tok šou koji neodoljivo vodi moj prijatelj Svetozar Cvetković", objašnjava Milivojević, dodajući da je ovo treći put da se u različitoj adaptaciji ova neobična predstava igra u Čortanovcima.

"Uz ljude bez kojih se više ne može, pozvali smo i mlađe generacije da nam predstave ono što za njih, u vreme `lakih` vrednosti na televiziji i pozorištu, predstavlja ozbiljnu vrednost", kazao je Cvetković.

U pratećem programu festivala publika će u Kulturnom centru Novog Sada imati prilike da pogleda filmske adaptacije čuvenih Šekspirovih dela "Koriolan" u režiji poznatog britanskog glumca Rejfa Fajnsa (isto delo je Fajns adaptirao i za veliko platno, prim. aut.) i "Buru" američke rediteljke i scenaristkinje Džuli Tejmor.

Čuveni "Makbet" u režiji Alesandra Sere i u izvođenju "Sardegna Teatra" i "Compagnie Teatropersone" (Italija), dobitnik nagrade "The Premio Ubu Award" za najbolju predstavu 2017. godine, odložen je za oktobar, kada će se prikazati u Srpskom narodnom pozorištu u Novom Sadu.

Milivojević je osnivanje ove manifestacije inicirao nakon premijere predstave "Henri VI" u čuvenom "Gloub" teatru u Londonu u maju 2012. godine, sa željom da nam otkrije Šekspira na jedan nov način i neguje njegova dela u pozorištu pod vedrim nebom, kako se onda to radilo.

Proteklih godina su na festivalu gostovala pozorišta iz Velike Britanije, SAD, Kine, Nemačke, Grčke, Slovenije, Finske, Irana, Indije i mnogih drugih zemalja.

Evropska mreža festivala zvanično je uvrstila ovu manifestaciju na listu najznačajnijih na Starom kontinentu.

Pokrovitelji događaja su Pokrajinski sekretarijat za kulturu i javno informisanje, opština Inđija, Ministarstvo kulture i informisanja, Grad Novi Sad i UNIQA osiguranje.

Svoju podršku, između ostalih, dali su i Srpsko narodno pozorište i Akademija umetnosti u Novom Sadu i Evropski pokret u Srbiji.

Komentari (0)

Kultura