Kome u Srbiji smeta pridev srpski: Zašto je preimenovanje nacionalnog Vaterpolo saveza izazvalo buru u delu javnosti
KomentariOdluka da se Vaterpolo savez Srbije preimenuje u Srpski vaterpolo savez izazvala je različite reakcije u javnosti, pa pojedini negoduju zbog toga što nov naziv navodno ignoriše činjenicu da u Srbiji ne žive samo Srbi. Sagovornici Euronews Srbija smatraju da je Vaterpolo savez - savez države, a ne naroda, ali i da između naziva "Srbije" i "srpski" nema velike suštinske razlike i da je sve možda stvar ukusa.
Istoričar Predrag Marković kaže da je Aleksandar Šapić neobično maštovit čovek.
"On bi da iskopava grobove, da menja značenja ulica. A ovaj novi potez, šta je tu problem? To je savez države, a ne naroda. Znači, država je u pitanju. Država se zove Srbija", rekao je on.
Govoreći o tome da li bi hipotetički i druge institucije trebalo preimenovati po istom pirincipu, poput Radio-televizije Srbije, Marković je rekao da je u nekim zemljama "narod" stavljen u ime javnog servisa, ali da je u mnogim primerima u nazivu država.
"Da li su nam RAI i Francuska uzori ili Bugarska i Hrvatska? RAI se zove Italija, nije pridevom, nego imenom zemlje", rekao je on.
Još je, kaže Marković, mnogo smešnija stvar da desničari pogotovo često preziru Vukovu reformu, jer "nas je udaljila od majke Rusije i od staroslovenskog jezika" i insistiraju na pridevu "srbski".
"Dotle ide ta besmislena ideja... To su kao ona uvođenja roda u imenici. Sad je velika dilema kako se kaže ženska trenerica. To je taj nivo besmisla, ali meni je najsimpatičniji taj 'srbski' koji već time označava da su to neki Srbi koji posle 19. veka ne priznaju srpski jezik", rekao je Marković.
Istoričar Srđan Cvetković kaže da je jedna stvar da li Jugoslavija ili Srbija, i to u pridevu, a druga stvar da li "srpsko" ili "Srbija".
"U principu, to i nije mnogo različito. U Ustavu piše da je država Srba i svih građana Srbije. I sad, da li akcentovati i 'srpsko', po meni to je neka sad nametnuta tema i nije to toliko različito značenje. Svakako da ta televizija i taj klub pripadaju državi Srbiji i označavaju identitet. Da li naglasiti to baš 'srpsko', kao što su to Hrvati učinili, ili Bugari, ili držati kao Radio-televizija Španije, to je drugo pitanje. Meni lepše zvuči i prirodnije da to bude 'Srbije', zato što je ovo zemlja Srba i svih njenih građana. I čak mi lepše zvuči ovako, u smislu zvučnosti: Radio-televizija Srbije, nego Srpska radio-televizija", rekao je on.
On dodaje da je to možda stvar i ukusa.
"U principu, ja ne vidim tu neku veliku razliku, osim da se pomalo kič naglasi patriotizam. Ako je samo Srbija, nije dovoljno patriotska, je l' to želi da se kaže? Ja to ne vidim tako", rekao je on.
Više pogledajte u videu iznad teksta.
Komentari (0)