Aktuelno iz kulture

Prestižno priznanje za knjigu "Heart Lamp": Međunarodna Bukerova nagrada za zbirku pripovedaka o ženama iz Indije

Komentari
Prestižno priznanje za knjigu "Heart Lamp": Međunarodna Bukerova nagrada za zbirku pripovedaka o ženama iz Indije
Prestižno priznanje za knjigu "Heart Lamp": Međunarodna Bukerova nagrada za zbirku pripovedaka o ženama iz Indije - Copyright Tanjug AP/Alberto Pezzali

Autor: CNN

21/05/2025

-

16:48

veličina teksta

Aa Aa

Indijska autorka Banu Muštak i prevoditeljka Dipa Bastji osvojile su Međunarodnu Bukerovu nagradu za književnost za zbirku priča "Heart Lamp". Pobednička knjiga donosi 12 pripovedaka nastalih tokom više od 30 godina i prikazuje svakodnevicu i borbe žena iz južne Indije.

Nagradu je proglasio poznati pisac i nekadašnji finalista Bukerove nagrade Maks Porter, predsednik petočlanog žirija, na svečanosti održanoj u londonskoj galeriji Tejt Modern.

Ovo je prvi put da je nagrada dodeljena zbirci kratkih priča. Dipa Bastji je prva prevoditeljka iz Indije — i deveta žena uopšte — koja je osvojila ovu prestižnu nagradu otkako je 2016. dobila sadašnji format, a Banu Muštak tek šesta književnica koja je od tada ponela ovo priznanje.

Delo je napisano na jeziku kanada, kojim govori oko 65 miliona ljudi, pretežno na jugu Indije. Porter je pohvalio "radikalnu prirodu prevoda" i dodao: "Bilo je zadovoljstvo slušati kako članovi žirija sve više uviđaju slojevitost i lepotu ovih priča".

"Ove prelepe, životne, snažno afirmativne priče izrastaju iz kanada jezika, prožete izuzetnim društveno-političkim bogatstvom drugih jezika i dijalekata. Govore o životima žena, reproduktivnim pravima, veri, kastinskom sistemu, moći i ugnjetavanju", rekao je Porter.

Tanjug AP/Alberto Pezzali

 

Knjiga, koja je u finalu pobedila pet drugih dela, obuhvata priče nastale u periodu od 1990. do 2023. godine. Njih je pažljivo odabrala i uredila prevoditeljka Bastji, trudeći se da sačuva višejezičnu prirodu juga Indije.

Banu Muštak, koja se pored književnosti, bavi pravom i aktivizmom, izjavila je na promociji knjige u Londonu da njene priče govore "o ženama – o tome kako vera, društvo i politika od njih zahtevaju slepu poslušnost i time nad njima sprovode nečovečno nasilje, svodeći ih na puku potčinjenost".

Novčani iznos nagrade od 50.000 funti (oko 66.000 dolara) deli se ravnomerno između autorke i prevoditeljke, a obe dobijaju i statuetu, piše CNN.

Međunarodna Bukerova nagrada dodeljuje se svake godine, paralelno sa glavnom Bukerovom nagradom za prozu na engleskom jeziku, koja će biti dodeljena na jesen.

AI Preporuka

Komentari (0)

Kultura