Novosti

Šta tačno podrazumeva ukidanje rominga? Budite oprezni sa korišćenjem interneta u inostranstvu

Komentari

Autor: Tara Tomović

27/05/2021

-

17:50

Šta tačno podrazumeva ukidanje rominga? Budite oprezni sa korišćenjem interneta u inostranstvu
Šta tačno podrazumeva ukidanje rominga? Budite oprezni sa korišćenjem interneta u inostranstvu - Copyright profimedia

veličina teksta

Aa Aa

Vest o ukidanju rominga za srpske državljane u Grčkoj izazvala je oduševljenje javnosti, ali i dilemu da li se zaista radi o ukidanju ili samo popustu i, ne manje značajno, šta je sa korišćenjem interneta na mobilnim telefonima.

"Zapravo je cena kao u domaćem saobraćaju, samo što oni koji su radili na sporazumu, roming tretiraju kao interkonekcije. Bitno je da više nema plaćanja po cenama koje su postojale. One pakete koje koristimo u domaćem saobraćaju – po tim istim cenama ćemo moći da telefoniramo, šaljemo poruke…", objasnila je ministarka trgovine, turizma i telekomunikacija Tatjana Matić.

Memorandum o smanjenju međunarodnih tarifa za elektronske komunikacione usluge u romingu, koji su pre nekoliko dana u Atini potpisali naša ministarka Tatjana Matić i ministar za digitalnu upravu Grčke Kirjakos Pjerakakis, praktično znači da će po cenama iz nacionalnog saobraćaja, građani Srbije moći da komuniciraju i u toj zemlji.

Ono što je neosporno jeste da će srpski državljani ovog leta u Grčkoj moći da telefoniraju po povoljnim cenama, ali da li to znači i da će cena korišćenja interneta na mobilnim telefonima biti takođe "domaća"?

TANJUG/ MTTT/ JELENA VUCETIC

 

Iz Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija za Euronews Srbija kažu da će cene pojedinih servisa varirati u zavisnosti od paketa koji korisnik ugovori sa operaterom. Ipak, termin "roming“ i dalje će ostati prisutan. Ono što je najvažnije jeste da više nećemo plaćati cene koje su postojale do sada.

"Postoje paketi gde je govorni saobraćaj povoljniji, kao i paketi prilagođeni data saobraćaju ili pojedinim servisima. Cilj Sporazuma je svakako da se cene svedu na one u nacionalnom saobraćaju, a svaki korisnik bira koji paket odgovara njegovim potrebama", rekli su iz Ministarstva u izjavi za Euronews Srbija podsećajući građane da obrate pažnju koji paket koriste jer od vrste tarife zavisi i koja će usluga važiti u inostranstvu.

Stoga, pre nego što na plaži uključite internet, najbolje je da se prvo informišite kod vašeg operatera o uslovima i cenama.

Srpski operateri se spremaju za promene

Ministarstvo je saopštilo je i da će na osnovu Memoranduma potpisanog sa Grčkom, nadležna ministarstva podsticati operatere u Srbiji i Grčkoj da postignu međusobne sporazume u vezi trajnog snižavanja međunarodnih veleprodajnih tarifa, koje će se odraziti na smanjenje maloprodajne cene poziva, slanja SMS poruka i razmene podataka u romingu.

Unsplash

 

U Telekomu Srbija kažu da su u toku operativni sastanci sa grčkim operatorima.

“Cenovnik će biti u skladu sa cenama u nacionalnom saobraćaju, bez dodatnih troškova za roming. Korisnici će na vreme biti obavešteni o svim važnim informacijama“, rekli su nam iz kompanije.

Kompanija Telenor još nije imala uvid u Memorandum o smanjenju međunarodnih tarifa za roming sa Grčkom, ali ističu da je im je od izuzetne važnosti da učestvuju u razgovoru na temu potencijalnog ukidanja rominga sa ovom zemljom, te obezbede "transparentnost, predvidljivost i realnu izvodljivost celog procesa u dogovorenim rokovima".

“Priprema za ukidanje rominga u regionu Zapadnog Balkana bio je veoma kompleksan i dugotrajan proces koji je trajao dve godine i još uvek se suočavamo sa izazovima u implementaciji. Takođe, u Evropskom parlamentu u Briselu razgovor na temu ukidanja rominga u zemljama Evropske unije vodio se više od pet godina, a u samoj diskusiji su, pored ostalih, aktivno učestvovali i telekomunikacioni operatori“, rekli su iz Telenora u razgovoru za Euronews Srbija.

Iz kompanije A1 za Euronews Srbija kažu da o najavljenim promenama cena rominga sa Grčkom još "nisu zvanično obavešteni od nadležnih državnih institucija“, te stoga ne mogu da komentarišu potencijalne efekte.

Nema rominga ni na Zapadnom Balkanu

Osim Grčke, državljani Srbije, Bosne i Hercegovine, Albanije, Severne Makedonije i Crne Gore od 1. jula će moći međusobno da komuniciraju po cenama kao u nacionalnom saobraćaju.

Sporazum o ukidanju naknada za roming među zemljama Zapadnog Balkana potpisan je još pre dve godine, tačnije 4. aprila 2019. godine na drugom Digitalnom samitu Svetske banke održanom u Beogradu, a od jula te godine počelo je fazno ukidanje naknada za roming. Konačno, od 1. jula ove godine roming u zemljama Zapadnog Balkana vršiće se po cenama u nacionalnom saobraćaju.

Oprezno pri korišćenju mobilnog interneta

Pixabay

 

U zemljama Evropske unije i Evropskog ekonomskog prostora (članice EU, Norveška, Island i Lihtenštajn) od 15. jula 2017. godine počela je primena uredbe po kojoj korisnici u romingu ili u mobilnim mrežama u inostranstvu plaćaju cene tarife u matičnoj zemlji.

Ukidanje rominga bilo je u pripremi više od 10 godina praćenih otporom brojnih institucija i operatora u Evropi. Na kraju, Evropski parlament i Save Evrope su konačno izmenili pravila po kojima su usluge u romingu postale jednake domaćim cenama.

Ipak, još tada je poslat apel javnosti da uvek treba da postoji oprez pri korišćenju mobilnog interneta.

Ako kod kuće koristite jeftinu mobilnu tarifu, vaš operater može da primeni ograničenje na podatke u romingu. U tom slučaju, operater vas mora obavestiti unapred o tome i upozoriti kada potrošite megabajte/gigabajte iz tarife, a sve naknadno biće podložno dodatnoj naplati, bio je savet Evropske komisije.

Komisija je savetovala korisnicima da za mobilni pristup internetu u inostranstvu ipak koriste besplatan Wi-Fi gde god i kad god je to moguće.

Komentari (0)

Putovanja