Aktuelno iz kulture

"Borilački klub" u Kini dobio drugačiji kraj: Pet primera cenzure holivudskih filmova u najmnogoljudnijoj zemlji sveta

Komentari

Autor: Euronews Srbija, S. R.

26/01/2022

-

21:04

"Borilački klub" u Kini dobio drugačiji kraj: Pet primera cenzure holivudskih filmova u najmnogoljudnijoj zemlji sveta
"Borilački klub" u Kini dobio drugačiji kraj: Pet primera cenzure holivudskih filmova u najmnogoljudnijoj zemlji sveta - Copyright Printscreen YouTube/Eli D, Coolching, The Quint, Alex

veličina teksta

Aa Aa

Legendarni film "Borilački klub" iz 1999. sa Bredom Pitom i Edvardom Nortonom u glavnim ulogama, dobio je novu verziju u Kini, a da nije snimljen nijedan novi kadar.

Naime, na tamošnjoj striming platformi Tencent Video objavljena je verzija filma sa završnicom koja briše anarhističku poruku iz originala i menja je tekstom ispisanim na crnoj podlozi koji objašnjava šta se desilo sa likovima.

U originalnom kraju ostvarenja Dejvida Finčera, lik kog igra Edvard Norton ubija svoj alter ego Tajlera Dardena (Bred Pit), a zatim posmatra kako nekoliko zgrada eksplodira.

U kineskoj verziji, nakon što narator ubije Dardena, brišu se scene eksplozije, a na ekranu stoji poruka: "Policija je ubrzo shvatila plan, pohapsila sve kriminalce i uspešno sprečila eksplozije bombi".

Nije poznato da li su u ovaj slučaj cenzure upletene kineske vlasti ili su producenti filma samoinicijativno napravili promene, ali u svakom slučaju takav potez nije ništa novo.

Cenzura u filmovima ima dugu tradiciju u Kini, gde je od devedesetih godina naovamo samo devet Oskarom nagrađenih filmova bilo prikazano u tamošnjim bioskopima.

Svi filmovi sa "kontroverznim temema", kao na primer oni koji predstavljaju Kinu u lošem svetlu ili se bave temom LGBT prava, ne dobijaju dozvolu za prikazivanje, dok oni kojima to pođe za rukom, obično moraju da naprave izmene, kako bi se u potpunosti uskladili sa tamošnjim propisima.

Tako je biografski film o Frediju Merkjuriju "Boemska rapsodija" izmenjen, pa se u njemu uopšte ne pominje seksualna orijentacija pevača niti njegova dijagnoza side.

Trka za kinesko tržište

Potrebe i ukusi kineske publike, međutim, glavni su prioritet holivudskih studija još od 2012. godine, kada je tamošnje tržište zvanično prevazišlo susedni Japan kao najisplativije izvan Sjedinjenih Američkih Država (SAD).

Pre dve godine Kina je po zaradi holivudskih filmova na blagajnama prevazišla SAD, što je postao jasan znak da filmovi koji izlaze iz njihovih studija treba da se usklade sa glavnom publikom.

Kina dozvoljava da se godišnje objavi samo 34 holivudska ostvarenja, što znači da se produkcije utrkuju kako da što bolje odgovore na stroge propise i svoje filmove usklade sa njima.

Kada je reč o starijim filmovima, kao i "Borilački klub", morali su da budu izmenjeni, kako bi mogli da budu prikazani tamošnjoj publici. Ovo su samo neki od njih:

"Titanik 3D"

Čuvena scena u filmu "Titanik" u kom lik koji tumači Kejt Vinslet naga pozira Leonardu Dikapriju, izbrisana je iz 3D verzije tog ostvarenja koja je 2012. premijerno prikazana u toj zemlji.

Zvanična državna agencija za radio, film i televiziju saopštila je da je uklonila sporne scene, kako bi "izbegla potencijalne konflikte među gledaocima i iz obzira prema izgradnji harmoničnog, etičkog društvenog okruženja".

Međutim, oni su takođe naveli da su imali u vidu i to da bi "živopisni 3D efekti mogli da navedu gledaoce da rukama posegnu da dodirnu glumicu i tako prekinu druge ljude u gledanju filma".

"Pixels"

Kada je kompanija Sony bila žrtva sajber napada, obelodanjen je niz mejlova osetljive sadržine, a između ostalog i detalji o tome kako je film "Pixels" sa Adamom Sendlerom bio izmenjen kako bi odgovarao kineskim vlastima.

Izbrisan je deo dijaloga u kom se pominje "komunistička zavera", a scena u kojoj Kineski zid napadaju vanzemaljski osvajači ocenjena je kao "suvišna", a Li Čao, predstavnik kompanije u Kini, predložio je produkciji da je izbegne.

Tako je u kineskoj verziji, umesto Velikog zida, u vazduh otišao Tadž Mahal, ali to nije bilo dovoljno da film ostvari uspeh na blagajnama, gde je zaradio samo 15 miliona dolara.

"World War Z"

Čuveni film Breda Pita godinama je menjan i prepravljan, pre nego što se našao u bioskopima, uglavnom kako bi odgovorio na zahteve kineske publike.

U originalnom scenariju zaraza koja počinje da hara svetom potekla je iz Kine, ali je njegovo poreklo kasnije promenjeno u severnokorejsko.

Takođe, izbrisana je sena u kojoj kineski vojnik diže u vazduh Politbiro, kao i rečenica da je Lasa u Tibetu ostala jedan od najvećih preživelih gradova.

"Pirati s Kariba: Na kraju sveta"

Kompanija Dizni priznala je da je bilo izmena u trećem delu franšize "Pirati s Kariba" za kinesko tržište, ali nije dala detaljno obrazloženje.

Međutim, ono što je očigledno je da je u toj verziji film ostao bez jednog od likova kog igra popularni kineski glumac Čau Jun Fat.

Naime, kineski cenzori su njegov lik ocenili kao uvredljiv stereotip, pa se on pojavljuje samo na kraju filma, bez ikakvog prethodnog konteksta.

To je međutim, bilo sasvim prihvatljivo za Dizni, jer je u Kini prethodni deo franšize - "Tajna škrinje"- u potpunosti zabranjen.

"Karate Kid"

Rimejk filma "Karate Kid" sa Džekijem Čenom u glavnoj ulozi potpuno je izmenjen, kako bi se izbeglo prikazivanje kineskih likova u negativnom svetlu.

To je bio težak zadatak ako imamo u vidu da je premisa filma da dečak iz Amerike trenira kako bi se suprotstavio siledžijama u Kini.

Međutim, ostvarenje je izmenjeno tako da su kineska deca predstavljena kao da se bore samo kad su isprovocirana, a njihov učitelj kung fua mnogo dobronamerniji, nego u originalnom filmu.

Takođe, naziv je promenjen u "Kung Fu Kid".

Preporuka za vas

Komentari (0)

Kultura