Greška u prevodu slike Bogorodice postala hit na mrežama: „Uspenje Marije“ pretvoreno u „regrutovanje“
Komentari
Natpis na italijanskom jeziku ispod jedne slike Bogorodice iz 15. veka u muzeju u Pitiljijanu pogrešno je preveden na engleski, tako da naziv dela “Uspenje Marije” u engleskoj verziji glasi “Regrutovanje Marije“, a ova jezička zabuna transformisala je versko značenje Uspenja u koncept zapošljavanja, što je izazvalo brojne šale na internetu, prenose danas italijanski mediji.
Za samo nekoliko dana, nakon što je jedan posetilac objavio fotografiju natpisa na društvenim mrežama, ova situacija privukla je pažnju brojnih korisnika, prenosi agencija Adnkronos.
Greška u prevodu u natpisu slike sijenskog majstora iz 15. veka, koja se nalazi u Eparhijskom muzeju u Palati Orsini u blizini Groseta, ostala je neprimećena punih sedam godina.
Kako se navodi, natpis je bio na mestu od 2019. godine, kada je muzej ažurirao opise svojih umetničkih dela.
To je bio projekat sproveden sa ograničenim resursima, kako je objasnio direktor muzeja, otac Marko Monari.
“Ploča datira iz 2019. godine, kada je eparhijski muzej preduzeo zadatak prepravljanja natpisa umetničkih dela sa ograničenim budžetom. To je bila mera uštede troškova, onakva kakvu smo često primorani da usvojimo“, objasnio je on.
Čim je ukazano na grešku, administracija je intervenisala i zamenila ploču.
“Čim nam je skrenuta pažnja, odmah sam zamenio ploču“, ispričao je otac Monari, dodajući da je, nažalost, fotografija već bila snimljena, a u međuvremenu je na društvenim mrežama izbila bura.
Direktor muzeja izrazio je, međutim, zabrinutost povodom određenih komentara na internet, ukazujući da su preterani i suprotni duhu muzeja.
“Pored šala, bilo je i slučajeva bogohuljenja i upotrebe jezika koji svakako ne služe na čast našem muzeju”, naglasio je otac Monari, ističući da ustanovom upravlja biskupija i da obična štamparska greška ne bi smela da naruši ugled jedne kulturne institucije.
On je dodao da tokom svih tih godina, muzej nije dobio nijednu primedbu, kao i da je ironično da su se jedino Italijani šalili na taj račun.
Ovaj incident je, pored ostalog, ponovo skrenuo pažnju na delo od velikog istorijskog i umetničkog značaja.
Slika Uznesenje Bogorodice Đirolama di Benvenuta jedno je od brojnih blaga koja se čuvaju u Biskupskom muzeju u palati Orsini.
Muzej se trenutno priprema za značajnu promociju nakon što je bio domaćin trodnevnog snimanja za program televizije RAI, čije je emitovanje zakazano za 8. avgust, što će omogućiti da se kolekcije predstave široj javnosti na nacionalnom nivou.
Tako se greška, nastala gotovo slučajno, pretvorila u priliku da se široj publici predstavi umetničko nasleđe koje je često ostajalo van žiže javnosti, navodi agencija.
Komentari (0)